- Anasayfa
- Kültür Sanat
- Miftar Adžemi Ortak Kültürümüzü Yarınlara Taşıyan Şair
Miftar Adžemi Ortak Kültürümüzü Yarınlara Taşıyan Şair
0 dk
“Esin” Dergisi örgütlemesiyle “Doğru Yol” Türk Kültür Sanat Derneği’nde (TKSD) dün akşam (09.05.2024) Boşnak şair-folklorcu Miftar Adžemi’nin sanatsal portre gecesi düzenlendi.
Folklor, şiir, müzik, resim, fotoğraf sanatlarıyla ortak değerlerimizin güzelliğini başarılı yansıtmaya başaran Miftar Adžemi’nin yaratıcılığından bilgi verilen gecede sanatçının eserleri de sergilendi.
İskender Muzbeg moderatörlüğünde gerçekleşen gece Miftar Adžemi’nin sanatı ve eserlerinden kısaca bilgi verilmesiyle başladı. Miftar Adžemi’nin çok yönlü bir sanatçı olduğunu söyleyen Muzbeg, Adžemi’nin “iddialı eserlerle dünden esinlenerek bugünü değerlendirmekte ve yarının umutlu enginliklerine yelken açmakta” olduğunu ifade etti.
Selamlama konuşmasında ‘Doğru Yol” TKSD Başkanı Nevzat Şundo, dernek kapılarının her zaman ve herkese açık olduğunu ve bu gecenin de bunu kanıtladığını ifade etti.
Miftar Adžemi’nin biyografisi tiyatro sanatçımız Yunus Şimşek tarafından okunduktan sonra da eleştirmen Reşat Fazlija, Adžemi’nin şiirlerinden örneklerle yaratıcılığına değindi. Adžemi’nin Boşnak kültürünü korumaya ve tanıtmaya hayatını adadığına işaret ederken bunu yerel ağızla da kaydederek ebedileştirdiğine işaret eden Fazlija, Adžemi’nin bitmez tükenme bir enerjiyle çalışmalarına devam ettiğini de vurguladı.
Şairimiz Zeynel Beksaç, Adžemi’nin yazdığı şiirlerine Boşnak folklor ve dili üzerin de titizce durduğu yazı ve araştırmalarını takdire şayan bulduğunu belirtti.
Adžemi’nin şiirlerinden bazılarını tercüme eden araştırmacı Dr.Taner Güçlütürk, 2016 yılında Kosova Çağdaş Şiiri Antalojisi’nde Adžemi’nin şiirlerinin de yayınlandığını hatırlatırken “kültürümüz ve değerlerimizi” aynı bahçede buluşturan şairin eserlerini ve kendisini tanıma ve tanıtma fırsatı bulduğu için gurur duyduğunu belirtti.
Şair-gazeteci Aziz Serbest, Miftar Adžemi’nin anadili farklık olsa da her fırsatta Türk kökenine ve Türk kültür varlığına yaptığı bilinçli göndermelerle dikkat çektiğini ve bundan da iftarla söz ettiğini söyledi.
Dışişleri Bakanlığı Danışmanı Çerim Bajrami, Prizren’de toplulukların kültürel birlikteliğinin çok etnili yapının pekiştirilmesine katkısı olduğunu vurguladı.
Yazar Edi Galushi, öğretmeni Miftar Adžemi’nin kendisine sanatı aşıladığı için minnettara olduğunu belirtti.
Gecede Miftar Adžemi’nin Türkçe ve Boşnakça şiirleri okundu, bestesi gibi öğrenciler tarafından bir bestesi ve Adžemi’nin Boşnakça’ya tercüme ettiği Çanakkale Türküsü Nevzat Şundo tarafından icra edildi.
Gece Miftar Adžemi’nin Boşnakça ve Türkçe yazdığı şiirleri okumasıyla alkışlarla son buldu.
Anket
Son Haberler
Tüm Haberler
Kosova’ya ABD Büyükelçisinin Atanmaması Ülkenin Washington Nezdindeki Önemini Azaltmıyor
Basha ve Malaj, Kosova–Arnavutluk Altyapı Projelerini Görüştü
KGG, Almanya’daki NATO Konferansına Katılıyor